國慶日,中秋節翌日及重陽節假期送貨安排 / Delivery Arrangement on National Day, Day after Mid-Autumn Festival and Chong Yang Festival
國慶日,中秋節翌日及重陽節假期送貨安排:
– 1/10/2020 (國慶日星期四) 下午1時開始送貨,30/9/2020 (星期三) 中午12時正截單
– 2/10/2020 (中秋節翌日星期五) 下午1時開始送貨,30/9/2020 (星期三) 中午12時正截單
– 26/10/2020 (重陽節星期一) 下午1時開始送貨,24/10/2020 (星期六) 中午12時正截單
(包括網上商店,電話下單及中心下單)
貨物會於以上送貨日之時間開始送貨,不會作另行通知。請下單前確保當天有人收貨。不便之處,敬請原諒,謝謝。
*受影響的客戶送貨地區為:
*星期一:馬鞍山,西貢西沙公路及輋下村,沙田,大埔,粉嶺,太和村,上水 (不包括古洞區:坑頭村,金錢村,河上鄉,古洞村,燕崗村,利華新村,松柏朗…)
*星期四:香港區
*星期五:屯門,天水圍,元朗,錦田,石崗,深井,黃金海岸,汀九,上水古洞區 (坑頭村,金錢村,河上鄉,古洞村,燕崗村,利華新村,松柏朗…)
——————————————————————————————————-
Delivery Arrangement on National Day, Day after Mid-Autumn Festival and Chong Yang Festival:
– 1/10/2020 (National Day Thursday) Delivery starts at 13:00. orders are needed to be made before 12:00 on 30/9/2020 (Wednesday).
– 2/10/2020 (Day after Mid-Autumn Festival Friday) Delivery starts at 13:00. orders are needed to be made before 12:00 on 30/9/2020 (Wednesday).
– 26/10/2020 (Chong Yang Festival Monday) Delivery starts at 13:00. orders are needed to be made before 12:00 on 24/10/2020 (Saturday).
There are no confirmation calls before delivery, Sorry for the inconveniences caused.
*Affected location:
*Monday: Ma On Shan, Sai Kung Sai Sha Road, Che Ha Estate, Sha Tin, Tai Po, Fanling, Tai Wo Estate, Sheung Shui (Excluding Kwu Tung District)
*Thursday: Hong Kong Island
*Friday: Tuen Mun, Tin Shui Wai, Yuen Long, Kam Tin, Shek Kong, Sham Tseng, Gold Coast, Ting Kau, Sheung Shui Kwu Tung District
|