兔協中心最新衛生措施(更新:23/1/2020生效至另行通知)/ New health measures at HKRS centre (updated since 23/1/2020)
兔協中心最新衛生措施(更新:23/1/2020生效至另行通知):
香港兔友協會 (下稱本會),因新型冠狀病毒於昨日 (22/1/2020)有最新發展,本會有以下最新安排,以保障本會入住及待領養兔子,如有不便,敬請見諒。
冠狀病毒是主要引起呼吸道、腸道疾病的病原體。冠狀病毒除人類以外,還可感染豬、牛、貓、犬、貂、駱駝、蝙蝠、老鼠、刺猬,兔等多種哺乳動物以及多種鳥類。
引致武漢肺炎的新型冠狀病毒疫情持續擴大,香港於昨天 ( 22/1/2020 ) 確診兩宗病例。根據新聞報導,由威爾斯親王醫院初步確診的第二宗個案,該名男病人於1月19日曾到威爾斯親王醫院急症室求醫,他當日無發燒、無其他病徵。
因出現無發燒及其他病徵的確診個案,為保障本會兔子及參觀人士,即日( 23/1/2020)起將有以下安排:
所有義工 / 職員,於本會範圍,均會配戴口罩並加強清潔。
到訪本會資源中心時,如需要進入領養兔子區範圍,必須戴上外科口罩,如未有自備口罩可於本會以義賣價購買口罩乙個。本會義工 / 職員發現到訪者未有依據上述指引,本會要求訪客離開以保障本會兔子安全。
使用本會寄養服務飼主,因大部分為外遊人士,本會將即時暫停寄養房探訪 〈月租服務飼主亦即時暫停探訪〉。而兔子入住及離開時,飼主必須配戴口罩,否則須於本會大堂等候義工 / 職員代為協助兔子入住 / 離開。以保障入住兔子及飼主。
New health measures at HKRS centre (updated since 23/1/2020):
Due to the current outbreak of unexplained pneumonia in HK,
– Staff/volunteers must wear masks in the centre.
– Boarding rabbit’s owners must wear masks when entering boarding area.
– Customers/visitors must wear masks when visiting homing area.
– There are no visiting time in boarding area.
————–
請注意:
由於已證實近日不明肺炎可以經人和兔互相感染。有見及此,由於棄兔來源有異,為保障人和兔的安全衛生,欲參觀待領兔的人士,必須戴上外科口罩入內,以及絕對不可以觸摸任何兔子,以保障人和兔的安全,敬請合作。
*如需要購買口罩,可向接待處購買,義賣價每個口罩$5,只限在場使用。
Please read:
Due to the current outbreak of unexplained pneumonia in HK, human and rabbit also can have cross-infection. To protect all visitors and rabbits, all visitors wear masks when visiting our homing rabbits since their origin are different. Also, Please do not touch any rabbits.
*There are masks for charity sales $5@, only for in-situ use. Please find receptionist for purchasing if needed. Thanks for your cooperation.
————–
請注意:
由於已證實近日不明肺炎可以經人和兔互相感染。有見及此,為保障人和兔的安全衛生,所有進入寄養房人士都必須戴上外科口罩入內,以及絕對不可以觸摸其他客人的兔子。另外,為減低人流及感染機會,寄養房暫停寄養兔的探訪時間,敬請合作。
*如需要購買口罩,可向接待處購買,義賣價每個口罩$5,只限在場使用。
Please read:
Due to the current outbreak of unexplained pneumonia in HK, human and rabbit also can have cross-infection. To protect all rabbit owners and rabbits, all rabbit owners must wear masks when entering our boarding area. Also, Please do not touch other owners’ rabbits.
*There are masks for charity sales $5@, only for in-situ use. Please find receptionist for purchasing if needed. Thanks for your cooperation.
————–
為了減低兔子受感染風險,原本居住在本會大堂的待領兔Fan Fan及Radish,現暫居住在本會訓練室內,各位請不用擔心,他們都安好!
In order to reduce the chance that rabbits get new infection, Fan Fan & Radish will keep in our training room now. They are being well, no worry!
|